Вход Регистрация

rental charge перевод

Голос:
"rental charge" примеры
ПереводМобильная
  • плата за прокат
  • rental:    1) сумма арендной платы2) рентный доход3) _ам. сумма денег, получаемая платной библиотекой4) _редк. список арендаторов5) _ам. бюро проката6) _ам. дом, квартира, сдаваемые внаем; вещь, выдаваемая нап
  • charge:    1) нагрузка, загрузка; Ex: charge of surety _спец. допускаемая нагрузка; Ex: additional charge _спец. догрузка; Ex: reactivity charge _спец. запас реактивности2) заряд Ex: the emotional charge of th
  • the rental:    Кто не спрятался
  • car rental:    Прокат автомобилейПрокат автомобилей
  • computer rental:    арендная плата за вычислительную машину; арендная плата за машинноевремя
  • contingent rental:    учет условная арендная плата (часть арендных платежей, которая не устанавливается в виде фиксированной суммы и основывается на иных, нежели срок аренды, факторах (напр., на объеме продаж, объеме исп
  • flat rental:    аренда квартир
  • rental agency:    пункт проката
  • rental agreement:    Договор аренды
  • rental apartment:    квартира для сдачи в наем
  • rental business:    арендная сделка
  • rental car:    прокатный автомобиль
  • rental contract:    договор о сдаче в наем, договор об аренде
  • rental cost:    амортизационные отчисления
  • rental equipment:    оборудование, сдаваемое в аренду
Примеры
  • The administering Power funds the line rental charge for this service.
    Управляющая держава финансирует арендную плату за телефонный кабель.
  • The United Kingdom funds the line rental charge for this service.
    Соединенное Королевство финансирует арендную плату за телефонный кабель.
  • The United Kingdom funds the line rental charge for the service.
    Аренду телефонных линий оплачивает Соединенное Королевство.
  • The Geneva rental charges are scheduled for revision as from 2004.
    С 2004 года планируется пересмотр платы за аренду помещений в Женеве.
  • The Foreign and Commonwealth Office funds the line rental charge for the service.
    Аренду телефонных линий оплачивает министерство иностранных дел и по делам Содружества.
  • Expenditures in the amount of $16,500 represent helicopter rental charges and related fuel costs.
    США представляют собой расходы на аренду вертолетов и топлива.
  • This made it difficult to determine whether the rental charges on the billing were accurate.
    В связи с этим возникли затруднения в определении правильности выставляемых счетов по арендной плате.
  • Expenditures in the amount of $16,500 represent helicopter rental charges and related fuel costs.
    Расходы в размере 16 500 долл. США представляют собой расходы на аренду вертолетов и топлива.
  • The United Kingdom funds the line rental charge for this service.
    Связанные с оказанием этой услуги расходы за аренду телефонной линии покрываются за счет средств, выделяемых Соединенным Королевством.
  • Vehicle and office space rental charges have been reduced, and telecommunications expenditures have been cut significantly.
    Снизились расходы на аренду транспортных средств и служебных помещений, и были существенно сокращены затраты на дальнюю связь.
  • Больше примеров:  1  2  3  4